Mes gyvename daugiakultūriame pasaulyje, tačiau „iOS 14“ „Safari“ įdiegta vertimo funkcija leis mums šiek tiek lengviau suprasti vienas kitą. Konvertuoti tinklalapį iš nežinomų kalbų į pageidaujamą yra taip paprasta, kaip tik keli ekrano bakstelėjimai.
Tas pats pasakytina ir apie „iPadOS 14“.
„Safari“ „iOS 14“ leidžia greitai atlikti vertimus
Kai prisijungiate prie žiniatinklio naudodami „Safari“ ir naršote nepažįstamos kalbos tinklalapį, jums gali pasisekti, kad adreso juostoje pamatysite užrašą: „Galimas vertimas“.
Gauti tokį vertimą paprasta. Bakstelėkite „aA“ piktogramą adreso juostoje, kad būtų parodytas „Safari“ parinkčių meniu. Vienas iš jų bus „Versti į [pageidaujamas lauguage]“. Daugeliui tai skaitančių žmonių tai bus anglų kalba.
Palaukite sekundę ar dvi, o jūsų puslapio testas pasikeis į tai, ką galite perskaityti. Tai taip paprasta.
Šios technologijos apribojimai
Ši funkcija vis dar yra beta versija. Ir šiuo metu jis siūlo ribotą kalbų pasirinkimą: anglų, supaprastintą kinų, ispanų, vokiečių, prancūzų, rusų ir Brazilijos portugalų. Visiems kitiems paleidimams ta pastaba „Vertimas galimas“ nerodomas. Yra keletas labai pastebimų neatvykimų į dabartinį sąrašą, įskaitant japonų ir korėjiečių kalbas.
O tikri vertimai yra... adekvatūs. Lauguage yra sugedęs ir kartais keistai suformuluotas. Retkarčiais pasitaiko nesklandumų. Tačiau dažniausiai konversija vyksta stebėtinai gerai.
Tai protingas būdas skaityti naujienas Le Monde. Arba sužinokite, ką turi pasakyti Kinijos komunistų partija. Tačiau niekas neturėtų pasinaudoti šia vertimo funkcija bandydamas suprasti nepažįstama kalba parašytą meilės poeziją.
Be to, „iOS 14 Safari“ vertimo funkcija netinka puslapiams, kuriuose yra įvairių kalbų. Pavyzdžiui, nieko negalima padaryti dėl citatos viena kalba, įterptos į tinklalapio, parašyto kita, vidurį. Naršyklė negali konvertuoti šios citatos. Turėsite nukopijuoti ir įklijuoti tekstą į „iOS 14“ integruotą „Versti“ programą.
Be to, tam tikras svetainių tekstas yra vaizduose. To negalima paversti jums suprantama forma. Tai nereiškia antraščių, tačiau kai kurie vaizdai tiesiog vaizduoja žodžius grafiškai.
Vis dėlto galimybė lengvai versti tinklalapio „Safari“ naudojant „iOS 14“ (taip pat ir „iPadOS 14“) gali būti labai naudinga. Be to, išbandyta versija yra dalis „iOS 14“ beta versija, kaip minėta. Taigi su laiku tai tik gerės.