ลืมถังขยะไปซะ ตอนนี้มันกลายเป็น 'ขยะ'! iOS 9 ครอบคลุมคำสแลง
นอกเหนือจากการนำเสนอ Siri ในสำเนียงที่เพิ่มมากขึ้นเรื่อย ๆ ดูเหมือนว่า Apple กำลังพยักหน้ารับการแปลเป็นภาษาท้องถิ่นด้วย iOS 9 อีกเล็กน้อย
พบโดยผู้ใช้ในออสเตรเลีย Apple ได้เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ถังขยะเป็นโฟลเดอร์ "ขยะ" ในระบบปฏิบัติการมือถือเวอร์ชันท้องถิ่นล่าสุด
ยังไม่ชัดเจนว่าการใช้คำแสลงในท้องถิ่นไปไกลแค่ไหน แม้ว่าฉันจะสันนิษฐานว่าข้อความแสดงข้อผิดพลาดที่น่าเศร้านั้นไม่ได้พบกับเสียงร้องของ "Ya โง่ drongo" หรือคล้ายกัน
ที่น่าสนใจในที่นี้ในสหราชอาณาจักร ซึ่งเราเรียกขยะว่าขยะ ดูเหมือนการเปลี่ยนแปลงจะไม่ถูกรวมเข้าไว้ด้วยกัน บางสิ่งบางอย่างสำหรับการอัพเดทในภายหลังบางที?
Apple ภาคภูมิใจในความใส่ใจในรายละเอียดในระดับสูงเสมอมา รวมถึงการพยักหน้ารับลูกค้าต่างประเทศ
ย้อนกลับไปในสมัยของ Mac รุ่นดั้งเดิม สตีฟ จ็อบส์ ยืนกรานที่จะใช้ชื่อเมืองต่างประเทศต่างๆ สำหรับฟอนต์ เพื่อให้ลอนดอนเป็น แบบอักษร "blackletter" แบบวินเทจของ Serif เหมือนกับสิ่งที่ Charles Dickens อาจเคยใช้ เวนิสเป็นงานฝีมือ และเจนีวาเป็น Sans-serif ของสวิสที่สะอาด แบบอักษร เมืองอื่นๆ ได้แก่ ชิคาโก เจนีวา โตรอนโต และซานฟรานซิสโก
ไม่นานมานี้ Apple ยอมรับการออกแบบผลิตภัณฑ์โดยคำนึงถึงผู้ชมทั่วโลก — โดยเฉพาะประเทศจีนซึ่ง Tim Cook พูดตรงไปตรงมาเกี่ยวกับการเชื่อว่าเป็นตลาดที่ใหญ่ที่สุดในอนาคตของ Apple
คุณเคยเห็นการตั้งชื่อที่แปลเป็นภาษาท้องถิ่นหรือคุณสมบัติอื่นที่คล้ายคลึงกันใน iOS 9 เวอร์ชันของคุณหรือไม่? ทิ้งไว้ด้านล่างถ้าคุณมี
แหล่งที่มา: Apple Insider