Det här inlägget kommer till dig av FakhrApps, utgivare av appen My English Translator.
Språköversättningsprogram kan enkelt få dig att tycka att du säger något rent av orimligt. Det kan också få dig en smäll i ansiktet när leenden och handgester skulle ha gjort ett bättre jobb för att få dina avsikter ordentligt förstådda av din icke-engelsktalande utländska bekantskap.
Men här kommer en pålitlig mobilöversättare: den nyss släppta $ 0,99 Min engelska översättare, som syftar till att sätta stopp för engelska oförståelse överallt där du går med en ny app för iPhone / iPad.
Appen kan översätta text eller idiomatiska uttryck på femtionio olika språk, inklusive arabiska, kinesiska, filippinska, portugisiska, hindi, ryska, jiddisch, norska... till och med latin. Min engelska översättare fungerar i realtid medan du skriver för snabböversättningar, och röstfunktionen talar om resultatet i rätt uttal.
Om du är den genomsnittliga angloamerikanska turisten eller affärsmannen, låt oss inse det, du har praktiskt taget ingen grepp om främmande språk förutom en fläck franska, tyska eller spanska. När du är på semester är det pinsamt att resa till Europa, Asien, Afrika, var som helst egentligen. Och om du är i affärer är det frustrerande. Men med My English Translator att peka på på din iPhone eller nya iPad gör det faktiskt språklig okunskap cool.
Förutom polyglot -översättningsförmåga har My English Translator också en stor samling idiomatiska uttryck i appens frasbok, indelad i användbara scenarier både bra och dåliga: i restaurangen, på hotellet, ute på shopping, i hälsan klinik. Det här är uppsatta meningar som du kan översätta och peka på på din mobila enhets skärm eller få det att uttala på dina vägnar efter behov. Frasbokdelen av appen behöver inte en internetanslutning.
Användare kan spara sina favorituttryck för återanvändning när de är ute och om, samt skicka dem via SMS eller e-post eller lägga upp dem på Facebook.
Jag testade appen med min egen språkkunskap (japanska). Japanaren var bra, både skriven och talad i appens röstfunktion. Dessutom var rösten inte pipig och irriterande, men lät lagom allvarlig och saklig.
I mitt nästa experiment meddelade jag Basia, min vän från Polen, på polska. Hon blinkade inte med ett ögonlock för att notera att jag plötsligt behärskade hennes modersmål. Översättningarna på den här appen är ganska pålitliga. Och dessutom ger My English Translator ett tillfälle att visa människor runt om i världen din iPhone eller nya iPad!
Min engelska översättare är publicerad av FakhrApps. den är tillgänglig från iTunes App Store för $ 0,99.