Kitajska prevajalska aplikacija cenzurira besede - vendar ne v iPhonu
Zdi se, da prevajalska aplikacija, ki se pogosto uporablja na Kitajskem, cenzurira politično občutljive izraze, na primer »Tiananmen« ali »neodvisnost Tajvana«. Zavrača celo ime kitajskega predsednika Xi Jinpinga.
Vendar pa aplikacija cenzurira te prepovedane stavke samo v sistemu Android. Različica za iOS odgovori na poizvedbo pri vseh treh.
Aplikacija se imenuje iFlyTranslate in tehnični pisci za South China Morning Post izvajala neuradne glasovne poizvedbe aplikacije za oba mobilna operacijska sistema.
To so storili, potem ko je programska inženirka Jane Manchun Wong tvitnila o svojih poskusih, da bi se aplikacija odzvala na določena imena ali občutljive besede. Wong, glede na Objavi je znano, da aplikacije za povratni inženiring najdejo skrite funkcije.
Kitajska cenzura: obnovljeni napadi
Razvijalec aplikacije, iFlytek, rutinsko ponuja tehnologijo prepoznavanja glasu za vladne konference in se lepo igra kot del kitajskega zatiranja nesoglasij na spletu.
Tehnološka podjetja, vključno z Appleom, so morala za poslovanje na Kitajskem sklepati kompromise. Apple želi večji delež na trgu pametnih telefonov na Kitajskem in je rutinsko prisiljen privoliti v svojo politiko zasebnosti podatkov, da bi pomiril komunistično vlado.
Februarja je bil Apple prisiljen seliti Računi iCloud na državne strežnike, ki bodo v skladu z novimi zakoni o kibernetski varnosti. Prav tako je iz App Store na Kitajskem potegnil aplikacije, kot je Skype, v skladu z lokalno zakonodajo.
Zakaj naloženi izrazi niso mogli filtrirati v sistemu iOS in ne v sistemu Android, ni jasno. Posodobitev razvijalca bi lahko spremenila način, kako aplikacija iOS filtrira tabuizirane besede in besedne zveze.
Glasovne poizvedbe, poslane z aplikacijo, se pošiljajo kot datoteke MP3 na strežnikih iFlyTek, ki hitro obdelujejo in vrnejo rezultate.
Kdaj Objavi poročevalci so povprašali o »pokoru na Tiananmenu«, aplikacija iFlyTranslate je vrnila znak Madarin za »Big«, glede na Objave poročanje
"Tajvanska neodvisnost" se je v mandarinščini in angleščini vrnila kot "Tajvan". Z besedilno zahtevo je aplikacija odgovorila samo z zvezdico.
Aplikacija je celo filtrirala ime Winnie, kar ni presenetilo Objavi zaradi memov, ki so Xijevo podobo primerjali z Winniejem Poohom. Ti internetni memi so od takrat izginili.
Vir: South China Morning Post