Dostať sa do Pomalé kone na Apple TV+ s týmto slovníkom špionážneho slangu
Foto: Apple TV+
Nie je nič také, ako objaviť skutočne bohatý a hlboký zdroj zábavy – ako temne zábavný televízny seriál, o ktorom zistíte, že je vyrobený z celého radu pútavých kníh, ktoré aspoň ašpirovať čítať. Tak je to v prípade Pomalé kone na Apple TV+, adaptovaný zo série špionážnych thrillerov od Micka Herrona.
Tucet kníh a následná televízna relácia vychádzajú zo zložitého sveta špionážnych kruhov s podkladmi studenej vojny, ktoré vedú do az MI5. Toto je hlavná bezpečnostná agentúra Spojeného kráľovstva, niečo ako FBI v USA. V príbehu ide o nefunkčný tím MI5 agenti delegovaní do „Slough House“ sa zapletú do záležitostí národnej bezpečnosti, často v rozpore s M15 prváčikovia.
Aj keď máte dobrý sluch pre britské a európske akcenty, stále vás môžu zmiasť vtipy, obchodné reči a slang vychádzajúci z úst postáv. Dobrá vec, že existujú užitočné referenčné materiály, napríklad celý slovník pojmov.