Dostaňte sa do pomalých koní na Apple TV+ s týmto slovníkom špionážneho slangu

Nie je nič také, ako objaviť skutočne bohatý a hlboký zdroj zábavy – ako temne zábavný televízny seriál, o ktorom zistíte, že je vyrobený z celého radu pútavých kníh, ktoré aspoň ašpirovať čítať. Tak je to v prípade Pomalé kone na Apple TV+, adaptovaný zo série špionážnych thrillerov od Micka Herrona.

Tucet kníh a následná televízna relácia vychádzajú zo zložitého sveta špionážnych kruhov s podkladmi studenej vojny, ktoré vedú do az MI5. Toto je hlavná bezpečnostná agentúra Spojeného kráľovstva, niečo ako FBI v USA. V príbehu ide o nefunkčný tím MI5 agenti odsunutí do „Slough House“ sa zapletú do záležitostí národnej bezpečnosti, často v rozpore s M15 prváčikovia.

Aj keď máte dobrý sluch pre britské a európske akcenty, stále vás môžu zmiasť vtipy, obchodné reči a slang vychádzajúci z úst postáv. Dobrá vec, že ​​existujú užitočné referenčné materiály, napríklad celý slovník pojmov.

Spy Napíšte fanúšikovská stránka: Mick Herron's Slough House — glosár (a ďalšie)

Jeff Quest riadi Spy Napíšte, stránka venovaná špionážnej beletrii a literatúre faktu vo filmovej, televíznej a knižnej podobe. Obsahuje celok 

Mick Herron – Slough House oddiele. Obsahuje zoznam všetkých kníh v poradí vydania, súvisiacich novinky o predstavení, podcast a čo je najdôležitejšie, glosár.

Slovník pojmov pozostáva z približne 110 výrazov. Pokrývajú postavy, nastavenia a slangové výrazy, s ktorými sa môžete stretnúť pri čítaní alebo pozeraní.

Každá položka slovníka má na konci iniciály knihy, v ktorej sa odkaz prvýkrát objavil (napr. SH pre Pomalé kone, DL pre Mŕtve levy, SS pre Strašidelná ulica, LR pre Londýnske pravidlá, RT pre Skutoční tigre, TLDL pre Posledný mŕtvy list a TC pre The Catch — len na identifikáciu tých v príkladoch výrazov nižšie).

Slovník je pôsobivý zdroj, na ktorý sa môžete v prípade potreby opakovane obrátiť. Zakrýva veľa.

Z postáv, s ktorými sa stretnete, ako sú tie, ktoré v seriáli hrali Jack Lowden, Gary Oldman a Kristin Scott Thomas (a mnoho ďalších):

Cartwright, River [Lowden] – Mladý, biely, svetlé vlasy, sivé oči a krtek na hornej pere. Chceš super špionážne/špionážne honoráre/šmejdi. V prvej knihe ho jeho zbabrané volanie o možnom teroristickom incidente priviedlo na pomalé kone, kde je odvtedy uväznený. (SH)

Lamb, Jackson [Oldman] – Slávny alebo neslávne známy, podľa toho, koho sa spýtate, špión studenej vojny. Studený bojovník, ktorého najbližší problém s počítačom bolo zapnutie počítača. Nikdy som nenašiel zdriemnutie, ktoré nestojí za to si dať, grganie, ktoré nestojí za grganie, alebo prd, ktorý nestojí za to, aby sa uvoľnil. Nepravdepodobný tvorca a šéf Slough House. Počas studenej vojny pracoval ako zrkadlový muž v Berlíne. (SH)

Taverner, Diana alias „Lady Di“ [Scott Thomas] – vrcholový manažment MI5. Chcel som ju nazvať intrikánkou, ale keďže sa zdá, že každý v týchto knihách nejakým spôsobom intrikuje, nezdá sa mi to celkom fér. Lepšie by mohlo byť, že povýšila intriky na umeleckú formu. Drží palce všetkým plánovačom v MI5 s nádejou, že jeden z nich ju posunie do najvyššej funkcie. Železná päsť MI5, ktorej chýba zamatová rukavica. (SH)

Na dôležité miesta…

Slough House – Nachádza sa na ulici Aldersgate hneď vedľa stanice Barbican v Londýne. Bol vytvorený na žiadosť Jacksona Lamba po tom, čo vykonal tú najšpinavšiu prácu pre MI5. (SH)

Regent’s Park – Hlavné sídlo MI5. Svätý grál pre všetky pomalé kone. (SH)

K obchodným podmienkam v rámci MI5 románov…

Čierna stuha – MI5 používa čiernu stuhu na zviazanie uzavretých spisov. Používa sa tiež ako eufemizmus na prepravu ľudí na tajné čierne miesta v Európe, čo je spôsob, akým sa MI5 zbavuje svojich interných a externých personálnych problémov. (LR)

Zubári – vyšetrovatelia MI5, ktorí chodia do práce v popierateľných pivničných vypočúvacích miestnostiach. (DL)

The Dogs – interná vyšetrovacia jednotka MI5. Udržujú zamestnancov MI5 v rade a ich chyby zametajú pod koberec. Neskončte na nižšom poschodí v jednej z ich „pohovorových“ miestností. (SH)

Hrachy – Strážcovia. Agenti vykonávajúci dohľad nad cieľom. (SS)

Londýnske pravidlá – Pravidlá pre prežitie v byrokracii MI5 –

Pravidlo č.1. "Zakry si zadok." (SH)

Pravidlo č. 2. „Prinútite ostatných, aby vás prijali podľa vašich predstáv. A ak sa im to nepáči, zostaňte v ich tvári, kým sa im to nepáčilo." (LR)

Pravidlo č. 3. "Vždy buďte v dostatočnej vzdialenosti od svinstva." (TC)

K autenticky znejúcim podmienkam obchodného remesla a pozostatkom z obdobia studenej vojny…

Studené telo – Sada dokladov totožnosti, ktorá je pripravená na použitie a je pevná ako skala. Zvyčajne sa vytvárajú roky predtým, ako sú potrebné. (LR)

Šedé knihy – tiež známe ako „súbory whackjob“. Súbory, ktoré vláda vedie o každej šialenej konšpiračnej teórii. (RT)

Mirror-man – druh špionážneho dozorcu, ktorý dostáva od agentov aktuálne informácie o stretnutiach s opozíciou. (TLDL)

Moskovské pravidlá – Pravidlá pre prežitie v studenej vojne Moskva, hlavná z nich je – „Dávajte si pozor na chrbát“. Pozri tu pre viac. (SH)

Moskovské pravidlá zobrazené v Medzinárodnom špionážnom múzeu.
Moskovské pravidlá zobrazené v Medzinárodnom špionážnom múzeu.
Foto: Jeff Quest@International Spy Museum

Najnovší blogový príspevok

Spoločnosť Apple uvádza iOS 5 Beta 4 s aktualizáciami bezdrôtovo
September 10, 2021

Spoločnosť Apple uvádza iOS 5 Beta 4 s aktualizáciami bezdrôtovoApple zrušením iOS 5 Beta 4 opäť dokázal, že piatky sú stále pracovné dni. Vývojári...

| Kult Maca
September 10, 2021

Prečo nemôžete v systéme iOS 13 vypnúť osobný hotspot?Nie, nie také horúce miesto.Foto: Charlie Sorrel/Cult of MaciOS 13 nie je len o vzrušujúce no...

Ušetrite viac ako 240 dolárov na zmluve Sprint pre iPhone 4S a získajte viac minút zadarmo [Ako na to]
September 10, 2021

IPhone je neuveriteľné zariadenie, ktoré mení svet... ale nikdy nebolo lacné ho vlastniť. To platí rovnako pre iPhone 4S, ako pre všetky ostatné iP...