Erica Sadun escreve na TUAW sobre um novo e-book, possivelmente o primeiro de seu tipo, que inclui vídeos em linguagem de sinais americana (ASL) incorporados junto com o texto eletrônico e as imagens.
Embora a educação bilíngue já exista há um bom tempo, o conceito de ASL pré-empacotado tradução é relativamente nova, já que as ferramentas para incorporar vídeo de qualidade em um e-book não foram mainstream o suficiente. Até agora, é claro, com iBooks, o iPad e o iBooks Author.
O autor Adam Stone lançou seu novo livro, Pointy Three, na loja iBooks na semana passada. Pela descrição do iTunes:
Apresentado em American Sign Language (ASL) e Inglês! A história de um garfo que está perdendo um de seus dentes, mas não seu espírito corajoso. Siga Pointy Three em sua jornada pela terra de Dinnertime enquanto ele encontra personagens a torto e a direito e procura um lugar ao qual pertence.
Sadun entrevista Stone e fala com ele sobre sua motivação para fazer tal livro. “Quero mostrar a todos que isso pode ser feito de maneira fácil, rápida e barata”, disse ele em seu blog. “Você não precisa falar com um editor; você é o editor. ”
Stone trabalha como professora de primeiro ano em uma Escola ASL Em Nova Iórque. Ele se inspirou na introdução do iBooks Author e teve a ideia para a história com elementos ASL no caminho para casa um dia. Ele digitou o tratamento em seu iPhone no aplicativo Notes, diz ele.
Quando questionado por que ele não criou um aplicativo, Stone revela que não tem habilidades como programador. Com o iBooks Author, qualquer pessoa pode criar uma história interativa para seu público e situação únicos.
Este é o sucesso revolucionário da Apple, que remete ao clube de informática original e a Steve Wozniak. Os dispositivos Apple têm como objetivo capacitar as pessoas a realmente criar e fazer coisas - coisas maravilhosas e únicas - com as poderosas tecnologias internas.
Fonte: O Weblog não oficial da Apple