don Paolo Padrinimówi:
Szanowni Państwo,
Redakcja i przyjaciele iBreviary,
przede wszystkim chciałem podziękować za wsparcie, które już okazaliśmy w stosunku do naszej aplikacji.
iBreviary, jak wiecie, to nowa aplikacja na iPhone'a,
dostępne od zaraz po hiszpańsku, francusku, angielsku, łacinie i włosku.
iBreviary oferuje taką możliwość w prosty sposób i w doskonałym „Apple
styl”, modlić się mobilnie modlitwą Brewiarza.
Oferuje oprócz czytań Mszy dnia (mszału), a także
główne modlitwy katolickie.
Aplikacja zrealizowana przeze mnie wspólnie z technikiem i
deweloper Dimitri Giani, otrzymał aprobatę i zachętę
Watykanu.
iBreviary osiągnął już trzecią aktualizację.
Ta aktualizacja wprowadza ważne zmiany:
– dostępna aplikacja w wersji włoskiej i angielskiej
– dostępne lektury w języku angielskim, francuskim, hiszpańskim, łacińskim oraz w rycie ambrozjańskim
– możliwość modlitwy z Compietą dnia poprzedniego
– nowa grafika sukni
– możliwość zwiększenia rozmiaru znaków
– możliwość zastosowania w uformowanym „krajobrazu” obracając iPhone’a
– strona wyjaśnień dotyczących korzystania z brewiarza
– naprawiono kilka błędów
Aplikacja jest dostępna w sklepie z aplikacjami w cenie
wsparcie dla deweloperów w wysokości 0,79 centa (euro).
Poza tym Facebook będzie miał swój „cyfrowy Brewiarz”. Jego nazwa to
„Praybook” i jest to dostępna aplikacja na najważniejszym portalu społecznościowym
sieć świata.
Aplikacja pozwala modlić się on-line tymi samymi modlitwami iBreviary.
Dzięki za wszystko.
ojciec Paolo Padrini
http://www.dimix.it/ibreviary
Scott Slandamówi:
Dzięki za zrobienie tego; Chciałbym, żeby ktoś to zrobił!
Czy uwzględniono tylko Jutrznię, Nieszpory i Kompletę, czy też obejmujecie Oficjum Czytań? Uwielbiam czytać od Ojców! Dyskusja Augustyna na temat vox vs verbum była w ostatnią niedzielę ekscytująca!
Jeśli nie, to czy trwają prace w gabinecie lektur?
Dzięki jeszcze raz!
Carl H Barnettmówi:
Ja też pobrałem tę aplikację, ale nie mogę znaleźć żadnego sposobu na wyświetlenie angielskiego tłumaczenia. Jak mam to zrobic? Zapłaciłem za aplikację, ale nie mogłem zmienić języka z włoskiego na angielski. Pomoc?
Tim Ogdenmówi:
Teraz to rozgryzłem. Aby zmienić na angielski, przejdź do ustawień iPhone'a i wybierz ibreviary i zmień go na angielski. Po ponownym otwarciu ikony ibreviary nadal będzie ona włoska. Musisz nacisnąć przycisk odświeżania w lewym górnym rogu, a zmieni się na angielski. Musiałem nacisnąć przycisk odświeżania w każdej z 3 kategorii na dole (brewiarz, odczyty mszalne i modlitwy), aby zmienić każdą z nich.
Russmówi:
Dzień dobry,
Przepraszam, że jestem neofitą odmawiania liturgii godzin.
Czy ktoś mógłby wyjaśnić znaczenie symboli „*” i „+” w niektórych odczytach?
A także – czy Godzinę Czytań odmawia się z samego rana?
(Powiedziałem, że jestem neofitą – tak naprawdę potrzebuję szkolenia LoH 101.)
Dziękuję,
Russ
Melmówi:
Cześć, pobrałem aplikację po raz drugi (usunąłem ją za pierwszym razem, ponieważ modlitwy się nie wyświetlały). Aplikacja pokazuje modlitwy w języku włoskim, ale kiedy przełączam ustawienia telefonu w ibreviary na angielski i ładuję ponownie z aplikacji. Brak codziennych modlitw, ale są tam inne. Pomoc???
Mózgmówi:
Właśnie pobrałem podobną aplikację z iTunes o nazwie iMissal i faktycznie bardziej mi się podoba. iBreviary wymaga połączenia WIFI, gdy ten nie. iMissal zawiera wszystkie czytania mszalne oraz pełny kalendarz liturgiczny. iBreviary pozwala tylko spojrzeć na bieżące czytania mszalne i nie można wrócić i spojrzeć na inne.
Ponadto ta aplikacja zawiera wersety biblijne i wiele modlitw katolickich, których używamy.
To trochę więcej pieniędzy, ale warto.