Erica Sadun skriver på TUAW om en ny, muligens første i sitt slag e -bok, en som inneholder videoer fra amerikanske tegnspråk (ASL) innebygd sammen med elektronisk tekst og bilder.
Mens tospråklig utdanning har eksistert en god stund, var konseptet med ferdigpakket ASL oversettelse er en relativt ny, ettersom verktøyene for å legge inn kvalitetsvideo i en eBok ikke har vært det mainstream nok. Inntil nå, selvfølgelig, med iBooks, iPad og iBooks Author.
Forfatter Adam Stone ga ut sin nye bok, Pointy Three, på iBooks -butikken forrige uke. Fra iTunes -beskrivelsen:
Presentert på amerikansk tegnspråk (ASL) og engelsk! Historien om en gaffel som mangler en av hans tenner, men ikke sin modige ånd. Følg Pointy Three på hans reise gjennom landet middagstid mens han møter karakterene til venstre og høyre og ser etter et sted han hører hjemme.
Sadun intervjuer Stone og snakker med ham om motivasjonen hans til å lage en slik bok. "Jeg vil vise alle at det kan gjøres enkelt, raskt og billig," sa han på bloggen sin. “Du trenger ikke å snakke med en utgiver; du er utgiveren. ”
Stone jobber som lærer i første klasse på en ASL skole i New York. Han ble inspirert av introduksjonen av iBooks Author og kom på ideen til historien med ASL -elementer på vei hjem en dag. Han skrev opp behandlingen på iPhone -en i Notes -appen, sier han.
På spørsmål om hvorfor han ikke hadde laget en app, avslører Stone at han ikke har ferdigheter som programmerer. Med iBooks Author kan hvem som helst lage en interaktiv historie for sitt unike publikum og sin situasjon.
Dette er den forstyrrende suksessen til Apple, en som hører tilbake til den opprinnelige dataklubben og Steve Wozniak. Apple -enheter handler om å gi folk muligheten til faktisk å lage og gjøre ting - fantastiske og unike ting - med den kraftige teknologien inne.
Kilde: Den uoffisielle Apple -webloggen