iPhone XS Max domineert Huawei's Mate 20 Pro in snelheidstest
De iPhone XS Max is nog steeds de snelste nieuwe smartphone op de markt, gebaseerd op de nieuwste snelheidstest die Huawei's vlaggenschip Mate 20 Pro tegen de duurste iPhone van Apple plaatst.
PhoneBuff zette de Mate 20 Pro tegenover de iPhone XS Max in zijn snelheidstest, die meet welke telefoon een bepaald aantal apps het snelst kan openen en ze vervolgens een tweede keer kan openen. tot nu toe de iPhone XS Max heeft zijn Android-concurrenten in elke test gestampt. Hoewel de Mate 20 Pro een goed gevecht levert, verloor hij uiteindelijk, waardoor de iPhone XS Max in 2018 de onbetwiste snelheidskoning onder de smartphones werd.
Bekijk hoe de twee telefoons het uitvechten:
iPhone valt 'plat' omdat Chinese smartphones de verkoop domineren
De iPhone kende een "plat" derde kwartaal, terwijl de Chinese merken Huawei en Xiaomi de verkoop in hun thuisland stimuleren om hun marktaandeel op de wereldwijde smartphonemarkt te vergroten.
De smartphonemarkt groeide met 1,4 procent tot 389 stuks. Als Huawei en Xiaomi buiten beschouwing worden gelaten, zou de wereldwijde verkoop met 5,2 procent zijn gedaald, aldus onderzoeksbureau Gartner, Inc.
'Onderzoek' bestempelt iPhone-gebruikers in China als 'onzichtbare armen'
De iPhone is een felbegeerde totem van status in de meeste delen van de wereld. In de Verenigde Arabische Emiraten koopt de rijke elite ze met twee tegelijk.
Maar als je een iPhone in China draagt, ben je minder opgeleid en probeer je de financiële moeilijkheden te verbergen. De welgestelden geven de voorkeur aan Huawei- of Xiaomi-smartphones.
Dat blijkt uit onderzoek van het Shanghai-bedrijf Mobdata, dat keek naar inkomens- en opleidingsachtergronden van smartphonegebruikers.
iPhone zegeviert over lokale rivalen op record Chinese winkeldag
De iPhone overtrof Chinese rivalen op Alibaba-platforms tijdens China's Singles Day op 11 november. Singles' Day is een feestdag waarop mensen die geen relatie hebben cadeaus voor zichzelf kopen.
Alibaba, de e-commercegigant die het equivalent is van het Chinese Amazon, verkocht in de loop van de dag een recordbedrag van $ 30,8 miljard aan bruto handelswaar. De positie van Apple als nummer één mobiel merk is daarom behoorlijk indrukwekkend!
China vertelt Trump om zijn iPhone te dumpen voor een Huawei
Een vertegenwoordiger van het Chinese ministerie van Buitenlandse Zaken zegt dat een rapport in The New York Times over het land dat mogelijk de persoonlijke iPhone van president Donald Trump afluistert, is "nepnieuws". Woordvoerder Hua Chunying heeft echter wel wat advies voor de leider van de vrije wereld: Schakel over naar een Huawei-telefoon.
Hé, voor een bedrijf als Huawei dat dol is op celebrity-endorsers, zou Trump een geweldige vangst zijn!
LG's nieuwste smartphone voor Apple op cameratelling
De Koreaanse elektronicagigant LG plaagt de uitrol van een nieuwe smartphone met meerdere camera's.
De LG V40 zal drie camera's aan de achterkant hebben plus twee camera's aan de voorkant, waarmee Samsung en Huawei samenkomen in wat een marketingoorlog gaat worden met de telefoon met de meeste camera's.
Huawei van trollen Apple op dag van lancering iPhone XS
Chinese smartphonemaker Huawei stal onlangs de kroon van Apple als 's werelds op één na grootste smartphonemaker op volume. Maar het wil zich nog steeds graag positioneren als een sjofele jonge parvenu, die de grotere Cupertino-reus van een biljoen dollar aanvalt.
Met dat doel voor ogen heeft de Chinese fabrikant Apple vandaag op de proef gesteld bij de lancering van zijn iPhone XS en iPhone XS Max. Hoe? Door een Huawei-busje buiten de flagshipstore van Apple in Londen te parkeren om in contact te komen met potentiële klanten.
Huawei-tweets kloppen nieuwe iPhones omdat ze 'hetzelfde blijven'
Huawei, een van de grootste concurrenten van Apple op het gebied van smartphoneverkoop, heeft onmiddellijk na de onthulling van nieuwe producten op woensdag een reeks tweets afgevuurd die de iPhone-maker bespotten.
De meeste tweets die afkomstig waren van de mobiele divisie van Huawei waren een soort sarcastische waardering, waaronder een die zei: "Bedankt dat je de dingen hetzelfde hebt gehouden."
Apple domineert de wereldwijde verkoop van wearables met slechts één product
We weten al dat Apple meer smartwatches verkoopt dan alle anderen. Maar er zijn andere soorten draagbare computers. Verkopen bedrijven genoeg van deze andere typen om de Apple Watch in te halen? In één woord... Nee.
Maar de op een na grootste draagbare maker zal je misschien verrassen. Zeker als je bedenkt hoe dicht ze achter Apple staan.
Samsung haast zich met opvouwbare smartphone om als eerste op de markt te komen
Er is een race gaande om 's werelds eerste opvouwbare smartphone te introduceren, en Samsung lijkt vastbesloten te zijn om te winnen. Het hoofd van de mobiele divisie zegt dat zijn bedrijf voor het einde van dit jaar een opvouwbare telefoon zal onthullen.
Andere bedrijven die racen om concurrerende opvouwbare apparaten te introduceren, zijn Huawei, Xiaomi en Oppo. Apple is meer beraadslaagd.