Pētījums: iPad uzplaukums, ko ierobežo “Rietumu centrālie” piedāvājumi
Apple turpina palielināt pasaules tirgus daļu, pateicoties iPad popularitātei, taču ierobežots satura piedāvājums vietējās valodās ir ātruma samazinājums.
Ābols ākstījās 12,4% pasaules mobilo datoru sūtījumu daļa trešajā ceturksnī - ieņemot trešo vietu pasaulē aiz HP un Acer, liecina DisplaySearch Ceturkšņa mobilo datoru nosūtīšanas un prognozes pārskats
Tomēr agrīnās ieviesējas tādās vietās kā Japāna nesaglabā planšetdatoru, daļēji satura trūkuma dēļ japāņu valodā.
DisplaySearch analītiķi atzīmē, ka, lai gan patiesas konkurences trūkums iPad dēļ veicina Apple izaugsmi, satura trūkums var izrādīties izšķirošs.
“Jautājumi par saturu vietējā valodā un konkrētai valodai paredzētām lietotnēm ir palēninājuši pieņemšanu šajā tehnoloģiju zinošajā reģionā, ”atzīmēja Kriss Konerijs, DisplaySearch lielformāta displeju viceprezidents. "Tā kā citi spēlētāji nāk tirgū ar planšetdatoriem, būs interesanti redzēt, vai viņi var pārvarēt Apple rietumu orientēto raksturu. izstrādātu un attīstītu infrastruktūru, lai atbalstītu vietējās vajadzības, jo īpaši pieaugot patērētāju izdevumiem Ķīnā personālajai skaitļošanai ierīces. ”
Japāna nav vienīgais tirgus, kurā Apple var saskarties ar problēmām.
“Lokalizēts saturs reģionos, kas nerunā angliski, ir neliels, ”sacīja Hidetoši Himuro, DisplaySearch IT tirgus izpētes direktors. “IPad īpašniekiem ir jābūt personālajam datoram, lai lejupielādētu saturu no iTunes. Tā rezultātā izplatība jaunattīstības reģionos būs lēna. ”
Mums ir aizdomas, ka “jaunattīstības reģioni” nav vienīgie, kuriem iPad lokalizēts saturs šķiet ierobežots.
Ja izmantojat iPad citā valodā, nevis angļu valodā, kas jums ir pieejams jūsu vietējā valodā?
Vai esat apmierināts ar piedāvājumu?