Japonijos „Apple“ parduotuvė parduoda „laimingus krepšius“, kuriuose yra visų rūšių obuolių [vaizdo įrašas]
Pamirškite juodąjį penktadienį arba kibernetinį pirmadienį, Naujieji metai Japonijoje yra pasirinkimas mažmenininkams ir pirkėjams - nes tai reiškia „Fukubukuro“.
Pažodžiui išvertus kaip „laimės krepšys“, „fukubukuro“ suteikia parduotuvėms galimybę atlaisvinti gaunamas atsargas ir išpopuliarinti, išparduodant atsargas už labai mažą kainą. Laimikis? Klientai atiduoda pinigus už krepšį, kurio turinio jie neįsivaizduoja.
„Apple“ „Lucky Bags“ Japonijoje pasirodys sausio 2 d
Vakarų pasaulyje Kalėdų Senelis ir Kalėdos valdo atostogų sezoną, tačiau Japonijoje ir kitose Azijos dalyse viskas susiję su Fukubukuro ar „Lucky Bags“ - kasmetinė Naujųjų metų tradicija, kai prekybininkai pamišusiems žmonėms su didele nuolaida platina maišelius, pilnus paslaptingo turinio. pirkėjų.
Šiemet, kaip ir kas antri metai, „Apple“ dalyvauja Lucky Bag fenomenas, todėl pirkėjai gali išleisti apie 400 USD už „Apple“ sertifikuotą „Lucky Bag“.
Paprastai šiuose maišuose yra mažesnių bilietų, pvz., „IPod touch“ ir marškinėlių, tačiau retkarčiais pasiseka laimingųjų S.O.B. gauna „MacBook Air“ arba aukščiausios klasės „iPad“. Jų yra tik ribotas skaičius, todėl jums reikia išsirikiuoti valandas prieš laiką. Ar kas nors nori, kad „Apple“ čia padėtų „Lucky Bags“?
Šaltinis: „Apple“