Galite važinėtis elektriniu paspirtuku su savo šešėliais ir flaneliniais marškinėliais, o puošniai išpuoselėtus veido plaukus, bet ar esate hipsteris?
Tam tikruose Niujorko ar San Francisko rajonuose tai gali būti iš anksto nuspręsta. Tai praktiškai privaloma. Tačiau kitiems gali kilti klausimas, ar jie atitinka reikalavimus.
Laimei, atsirado specialus „hipsteriškų žodžių“ sąrašas. Ir tai ateina iš „Apple“ visur.
„Hipsteriškų žodžių sąrašas pagal iOS NotesShared.framework“
Miquel de Icaza (@migueldeicaza) „Twitter“ paskelbė sąrašas ketvirtadienio vakarą. Tviterį jis pavadino „Hipsteriškų žodžių sąrašas pagal iOS NotesShared.framework“. Tviteryje matoma apie 300 žodžių.
Sekė atsakymas su, atrodo, visu adresu:
„/System/Library/PrivateFrameworks/NotesShared.framework/Versions/A/Resources/Hipster.words“
Keistas „klubo“ žodžių rinkinys
Kalbant apie pačius žodžius, tai žavus sąrašas, nesvarbu, koks jo tikslas.
Turite keletą gana akivaizdžių įrašų, pvz., „twee“, „goodies“, „užimti“, „nuo ūkio iki stalo“, „mikrodizavimas“ ir „pabudau“.
Kalbant apie technologijas, įskaitant „Apple“, yra keletas įrašų. Retro pusėje yra „mixtape“, „VHS“, „polaroid“, „Edison“ ir „8-bit“. Jūs taip pat turite „garų programinę įrangą“, „hashtag“ ir, žinoma, ir galbūt todėl sąrašas netgi egzistuoja – „iPhone“.
Yra keletas galimų vietovardžių, įskaitant „marfa“ (miestas, orientuotas į vakarų Teksasą su NYC), „portland“ (tikriausiai tas Oregonas), „stumptown“ (Portlandas, OR ir vienas iš jo kavos prekių ženklų), „williamsburg“ (Brukline), „bushwick“ (Brukline) ir, žinoma, "Bruklinas".
Ir jei vienoje iš tų vietų esate bare, tikriausiai geriate „pabst“, „schlitz“ arba „chartreuse“.
Tada yra daug miglotai žinomų terminų, kurie prasiskverbė per senaties jausmą. „Mumblecore“, „locavore“, „humblebrag“, „pasidaryk pats“, „freegan“, „listle“, „wake“ ir „fingerstache“ išeina iš sąrašo.
Migelis de Icaza
@migueldeicaza
447
58
Tačiau sąraše yra nemažai nelyginių įrašų. Kai kurios banalios, galbūt todėl, kad trūksta konteksto: „šortai“, „kelnės“, „anglys“, „tikriausiai“, „jie“, „paukštis“, „duona“, „alus“ ir „maistas“.
Kalbant apie maistą, žinoma, yra daug su maistu susijusių įrašų, ir jūs tikriausiai galite atspėti kai kuriuos iš jų. Turite „kombucha“, „poke“, „žalias“, „avokadas“, „taiyaki“, „tumeric“ [sic], „seitan“, „umami“, „gochujang“, „quinoa“, „keffiyeh“, “ „banh [mi]“ ir kt.
Ir tada yra gluminantys įrašai. Kodėl, pavyzdžiui, „veksilologas“ pasirodo du kartus? Tai kažkas, kas studijuoja istoriją, simboliką ir ypač vėliavų naudojimą.
Manau, pažymėkite tai kaip „hipsterį“. Geros naujienos arba blogos naujienos, priklausomai nuo jūsų perspektyvos, yra tai, kad, jei mėgstate mūvėti „kelnes“ ir valgyti „maistą“, „Apple“ teigimu, esate hipsteris. Išeik ir būk nepakenčiamas.