卑劣な子供たちがAirPodsを使ってクラスで「話す」方法
写真:チャーリーソレル/カルトオブマック
私が子供の頃、私たちは紙にメモを書き、それを他の子供たちに渡すことによってクラスでコミュニケーションを取りました。 それは「パスノート」と呼ばれ、現在は「外出」や「外出」とともに、職人技の娯楽として学校で教えられていると思われます。 コンカー. 2020年に、子供たちは実際の書き込みを避けるために非常識な回避策を使用します。
今日は、2台の700ドルのiPhoneと2台の160ドルのAirPodsだけを使用して「メモを渡す」方法を見ていきます。
iOS用のGboardキーボードを使用してその場でテキストを翻訳する
写真:Ed Hardy / Cult of Mac
Gboardは、テキストの入力を支援するだけではありません。 今では、その場であなたの言葉を無数の他の言語に翻訳するために使用することができます。
このGoogleの無料アドオンは、オンスクリーンキーボードが利用できるすべてのアプリケーションで使用できます。
iOS向けGoogle翻訳は、オーストラリア、インド、スペイン語のアクセントで話すことができます
写真:Ed Hardy / Cult of Mac
グーグル翻訳がアメリカのアクセントでのみ音声翻訳を提供することができた時代は終わりました。 最新のiOSバージョンでは、旧大英帝国の地域のアクセントが追加されています。
そしてそれは英語を超えています。 たとえば、フランス語の翻訳はカナダのアクセントで言うことができます。
Smark翻訳デバイスはiPhone時代に奇妙にレトロに感じます[レビュー]
![Smark翻訳デバイスはiPhone時代に奇妙にレトロに感じます[レビュー] 翻訳者](/f/cb7a4eeafb8c28ddab69d42f0b58213a.jpg)
写真:Luke Dormehl / Cult of Mac
Smarkモジュラートランスレータは次のようなものです スタートレック'NS 万能翻訳機、話し言葉をある言語から別の言語に即座に変換できるデバイス。
1960年代には、これは純粋なSFでした。 しかし、ここ2018年には、スマートフォンの翻訳アプリでタスクを簡単かつ正確に処理できます。 この時点で、スタンドアロンの翻訳デバイスを使用する理由はありますか? Smarkは、旅行者にとって魅力的な機能をいくつか提供しています。
ニューラルネットワークにより、オフラインでのGoogle翻訳アプリがよりスマートで正確になります
写真:Ed Hardy / Cult of Mac
ニューラル機械翻訳(NMT)により、オンライン版のGoogle翻訳は何年にもわたってより正確になりました。 本日、このAI機能がiOSアプリとAndroidアプリに追加され、オフラインで使用できるようになりました。
NTMを使用すると、ソフトウェアは時間をかけて学習し、より適切で自然な翻訳を作成できます。 また、この機能は、ローカルデータプランなしで旅行中に利用できます。
iOS向けGoogle翻訳がオフラインでも機能するようになりました
写真:キリアンベル/カルトオブマック
データ接続のない外国で迷子になった場合、Google翻訳を利用して地元の人から道順を取得できるようになりました。 iPhoneとiPad向けの最新のアップデートでは、52の異なる言語でオフライン翻訳を取得する機能が追加されています。
Google翻訳がiOS7キーボードとステータスバーを追加
Google翻訳がiOS7の投稿を受け取ったとき 昨年9月の更新 重要な機能が1つ欠けていました。それはiOS7キーボードです。
これは、合理化されたものに基づいて構築された無料の翻訳アプリの最新のアップデートで修正されました 以前のアップデートのモダンなルックアンドフィールだけでなく、iOS7に最適化されたキーボードとステータスも追加されます バー。
奇妙なバグが原因でGoogleNowがランダムに「iPadを賞賛」する[ビデオ]
これは、Googleがあまり満足しないGoogle Nowのバグの1つです。ユーザーが特定の音声検索を実行すると、サービスがランダムに「iPadを賞賛」するグリッチです。 Google Nowはその応答を読み上げますが、最後に「彼は今iPadを賞賛しています」と付け加えています。 下のビデオをチェックしてください。