És most egy hasznos és megbízható angol fordítóalkalmazás iPhone / iPad számára [Szponzorált bejegyzés]

Ezt a bejegyzést nektek hozták szerző: FakhrApps, a My English Translator alkalmazás kiadója.

A nyelvi fordítószoftver könnyen azt a látszatot keltheti benned, hogy kimondottan ostobaságot mondasz. Az is pofont kaphat, ha a mosoly és a kézmozdulatok jobb munkát végeztek volna abban, hogy nem angolul beszélő külföldi ismerősöd megfelelően megértse szándékaidat.

De itt jön egy megbízható mobil fordító: a most megjelent 0,99 dollár Angol fordítóm, amelynek célja, hogy véget vessen az angol értetlenségnek mindenhol, bárhová is megy egy új iPhone / iPad alkalmazással.

Az alkalmazás lefordíthat bármilyen szöveget vagy idiomatikus kifejezést ötvenkilenc különböző nyelvre, beleértve arab, kínai, filippínó, portugál, hindi, orosz, jiddis, norvég… akár latin nyelvet is. Az angol fordítóm valós időben működik, amikor gépel az azonnali fordításokhoz, és hangfunkciója a helyes kiejtésben mondja ki az eredményeket.

Ha Ön egy átlagos angol-amerikai turista vagy üzletember, valljuk be, gyakorlatilag nem fogja megérteni az idegen nyelveket, kivéve a franciát, a németet vagy a spanyolt. Amikor nyaralsz, kínos Európába, Ázsiába, Afrikába, bárhová utazni. És ha üzletel, akkor frusztráló. De ha a Saját angol fordító rámutat az iPhone -on vagy az új iPaden, valójában hűvös lesz a nyelvi tudatlanság.

A poliglot fordítási képességen kívül a My English Translator nagyszámú idiomatikus kifejezést is tartalmaz a az alkalmazás mondatkönyve, hasznos és rossz forgatókönyvekre bontva: az étteremben, a szállodában, vásárláskor, az egészségügyben klinika. Ezek olyan mondatok, amelyeket lefordíthat, és rámutathat mobileszközének képernyőjén, vagy szükség szerint elmondhatja az Ön nevében. Az alkalmazás társalgási nyelvű részéhez nincs szükség internetkapcsolatra.

A felhasználók kint tartózkodásuk alatt elmenthetik kedvenc kifejezéseiket, hogy újra felhasználhassák őket, valamint SMS-ben vagy e-mailben elküldhetik, vagy közzétehetik a Facebookon.

Írja be a szöveget, és válassza ki a fordítás nyelvét ...
... És szia Presto! (vagy Purestohei! japánul), az alkalmazás azonnali fordítást végez valós időben.

Kipróbáltam az alkalmazást saját nyelvtudásommal (japán). A japán jó volt, írásban és szóban is az alkalmazás hangfunkcióján. Továbbá a hang nem volt nyikorgó és ingerlő, de megfelelően komolyan és lényegre törően hangzott.

A következő kísérletemben lengyelül üzentem Basia -nak, a lengyel barátomnak. Nem pislogott egy szemhéjat sem, hogy észrevegye, hogy hirtelen elsajátítottam az anyanyelvét. Az alkalmazás fordításai meglehetősen megbízhatóak. Ezenkívül a My English Translator lehetőséget kínál arra, hogy megmutassa az embereknek világszerte iPhone -ját vagy új iPadjét!

Az én angol fordítóm az kiadta a FakhrApps. Azt elérhető az iTunes App Store -ból 0,99 dollárért.

Az angol fordítóm tartalmaz egy alkalmazáson belüli kifejezőfüzetet a hasznos kifejezésekről, amelyek offline roaming közben is működnek.

Legújabb blogbejegyzés

| Mac kultusza
April 07, 2023

Mi és partnereink cookie-kat használunk az eszközökön lévő információk tárolására és/vagy eléréséhez. Mi és partnereink az adatokat személyre szabo...

A 10 legjobb Momax ajándék utazási, WFH- és Apple-felhasználóknak
April 07, 2023

„Itt az Apple-termékek kiváló és megfizethető kiegészítőinek szezonja, a Momax pedig a Mikulást játszik. A cég 10 nagyszerű terméket kínál az utazó...

A Momax állványok tökéletes ülőrudak MacBook, iPad és iPhone számára
April 07, 2023

Ezt a bejegyzést az egyedi MacBook, iPad és iPhone állványokon a Momax hozta el neked.Kifizetődő lehet, ha a legfontosabb eszközöket állványra hely...