हम एक बहुसांस्कृतिक दुनिया में रहते हैं, लेकिन आईओएस 14 में सफारी में निर्मित एक अनुवाद सुविधा हमारे लिए एक दूसरे को समझना थोड़ा आसान बना देगी। किसी अनजान भाषा के वेब पेज को अपनी पसंदीदा भाषा में बदलना कुछ स्क्रीन टैप जितना आसान है।
यही बात iPadOS 14 पर भी लागू होती है।
IOS 14 में सफारी अनुवाद को एक स्नैप बनाता है
जब आप Safari का उपयोग करके वेब एक्सेस कर रहे होते हैं, और आप किसी अपरिचित भाषा में किसी वेब पेज पर चलते हैं, तो आप बहुत भाग्यशाली हो सकते हैं कि पता बार में एक नोट दिखाई दे: "अनुवाद उपलब्ध है।"
वह अनुवाद प्राप्त करना सरल है। सफारी विकल्पों का मेनू दिखाने के लिए एड्रेस बार में "एए" आइकन पर टैप करें। उनमें से एक होगा "[पसंदीदा लॉगेज] में अनुवाद करें।" इसे पढ़ने वाले बहुत से लोगों के लिए वह अंग्रेजी होगी।
एक या दो सेकंड प्रतीक्षा करें और आपके पृष्ठ पर परीक्षण उस चीज़ में बदल जाएगा जिसे आप पढ़ सकते हैं। यह इतना सरल है।
इस तकनीक की सीमाएं
यह फीचर अभी बीटा में है। और इस बिंदु पर, यह भाषाओं का एक सीमित चयन प्रदान करता है: अंग्रेजी, सरलीकृत चीनी, स्पेनिश, जर्मन, फ्रेंच, रूसी और ब्राजीलियाई पुर्तगाली। अन्य सभी लॉन्ज के लिए, वह ""अनुवाद उपलब्ध" नोट प्रकट नहीं होता है। जापानी और कोरियाई सहित वर्तमान सूची से कुछ बहुत ही उल्लेखनीय अनुपस्थिति हैं।
और वास्तविक अनुवाद हैं... पर्याप्त। लागुएज रुका हुआ है और कभी-कभी अजीब तरह से वाक्यांशित किया जाता है। कई बार गड़बड़ियां भी हो जाती हैं। लेकिन अधिकांश भाग के लिए, रूपांतरण आश्चर्यजनक रूप से अच्छा होता है।
समाचार पढ़ने का यह एक उचित तरीका है ले मोंडे. या पता करें कि चीनी कम्युनिस्ट पार्टी का क्या कहना है। लेकिन किसी अपरिचित भाषा में लिखी गई प्रेम कविता को समझने की कोशिश करने के लिए किसी को भी इस अनुवाद सुविधा का उपयोग नहीं करना चाहिए।
साथ ही, आईओएस 14 सफारी में अनुवाद सुविधा उन पृष्ठों के साथ अच्छी तरह से व्यवहार नहीं करती है जिनमें भाषाओं का मिश्रण होता है। उदाहरण के लिए, यह एक भाषा में किसी अन्य में लिखे गए वेबपेज के बीच में एम्बेडेड एक उद्धरण के बारे में कुछ नहीं कर सकता है। ब्राउज़र उस बोली को रूपांतरित नहीं कर सकता। आपको टेक्स्ट को iOS 14 में निर्मित अनुवाद ऐप में कॉपी और पेस्ट करना होगा।
साथ ही, वेबसाइटों पर कुछ पाठ छवियों में समाहित हैं। इसे उस रूप में परिवर्तित नहीं किया जा सकता जिसे आप समझ सकते हैं। इसका मतलब कैप्शन नहीं है, लेकिन कुछ छवियां केवल शब्दों को ग्राफिक रूप से दिखाती हैं।
फिर भी, आईओएस 14 (और आईपैडओएस 14 भी) में वेब पेज सफारी को आसानी से अनुवाद करने की क्षमता बेहद उपयोगी हो सकती है। साथ ही, परीक्षण किया गया संस्करण इसका हिस्सा है आईओएस 14 बीटा, उल्लेखानुसार। तो यह केवल समय के साथ बेहतर होगा।