Pixter, une application OCR rapide, précise et esthétique pour iPhone

Il y a quelques mois, j'ai passé beaucoup trop d'heures à essayer de trouver une application qui numériserait une page de texte et se transformerait en texte réel et modifiable. Je n'en ai trouvé aucun. Ou plutôt, je n'ai rien trouvé de bon. Il existe de nombreuses applications OCR (reconnaissance optique de caractères) dans le magasin, mais elles étaient soit inexactes, soit laides, soit (le plus souvent) les deux.

Et bien qu'Evernote soit excellent pour vous permettre de rechercher sur des pages numérisées et même vos notes manuscrites, vous n'avez pas à toucher le texte lui-même.

J'ai abandonné, et maintenant - comme c'est généralement le cas avec mes projets de recherche « urgents », j'ai oublié pourquoi j'en avais besoin en premier lieu. Ce qui est dommage, car Pixter Scanner a été lancé, et il est assez excellent – ​​avec un énorme ennui, pour moi du moins.

Pixter est une application iPhone qui fonctionne parfaitement en doublant les pixels sur un iPad. Pour l'utiliser, il suffit de prendre une photo d'une page de texte, de la recadrer et le tour est joué. Il y a une boîte de guide à l'écran pour vous aider à aligner les choses, et une fois que vous avez terminé, l'OCR est presque instantanée.

Comme la plupart des pas OCR, le texte est simple et libre de tout formatage, ce qui signifie que les titres se retrouvent dans le corps du texte dans un grand blog. Ceci, même s'il semble désordonné, est préférable à un formatage mal deviné que vous n'aurez qu'à corriger de toute façon.

La précision est étonnante. J'ai scanné une page de Le livre de cuisine catalane, un livre en anglais qui mélange de nombreux termes catalans, comme vous vous en doutez. Pixter a géré non seulement le texte anglais, mais n'a pas non plus essayé de deviner le texte catalan: Au lieu de penser qu'il venait de lire un mot anglais mal scanné, il a juste rendu le catalan à la perfection.

L'application conserve le scan d'origine, donc s'il y a des problèmes avec le texte OCRed, vous pouvez simplement appuyer sur l'écran et voir l'original.

« Plus de » 32 langues sont prises en charge (combien est cette? 33? Plus ?) et vous pouvez également traduire le texte après la numérisation – idéal pour les menus de restaurants étrangers. Et en parlant de langues, nous n'arrivons pas à mon gros problème avec l'application. L'icône de la langue anglaise est un drapeau américain, pas l'Union Jack. Je ne fais pas partie de ces Britanniques qui se hérissent des changements apportés à l'anglais par les colonies - je nage à travers les deux versions tous les jours - mais le drapeau britannique n'est-il pas la norme acceptée ici? Après tout, l'espagnol obtient le drapeau de l'Espagne, pas d'un pays d'Amérique du Sud.

De toute façon. C'est une petite chose. L'application en elle-même est excellente et je la recommande.

La source: Pixter

Dernier article de blog

| Culte de Mac
August 20, 2021

La version des AirPod de Beats devrait arriver en avrilSac Powerbeats3 pour la moitié du prix habituel.Photo: BeatsBeats, propriété d'Apple, est su...

| Culte de Mac
August 20, 2021

Facebook corrige un bug iOS de longue date, éliminant 50% des plantages d'applicationsIl est difficile de savoir quoi penser d'une mise à jour d'ap...

| Culte de Mac
August 20, 2021

Un récent brevet d'Apple montre des objectifs de caméra interchangeables sur iPhoneDans un autre dépôt de brevet, il semble qu'Apple soit en train ...