Entrez dans Slow Horses sur Apple TV + avec ce glossaire d'argot d'espionnage

Il n'y a rien de tel que de découvrir une source de divertissement vraiment riche et profonde - comme une série télévisée sombre et amusante dont vous découvrez qu'elle est composée de toute une gamme de livres captivants que vous au moins aspirer lire. Tel est le cas avec Chevaux lents sur Apple TV+, adapté d'une série de romans d'espionnage de Mick Herron.

La douzaine de livres et l'émission de télévision qui s'ensuit découlent d'un monde complexe de cercles d'espionnage avec des fondements de la guerre froide menant à et hors du MI5. C'est la principale agence de sécurité du Royaume-Uni, un peu comme le FBI aux États-Unis. Dans l'histoire, une équipe dysfonctionnelle du MI5 les agents relégués à « Slough House » se retrouvent mêlés à des questions de sécurité nationale, souvent en désaccord avec le M15 premiers limons.

Même si vous avez une bonne oreille pour les accents britanniques et européens, vous pouvez toujours vous retrouver déconcerté par les blagues, les discussions de magasin et l'argot qui sortent de la bouche des personnages. Heureusement, il existe des documents de référence utiles, comme tout un glossaire de termes.

Espionner écrire site de fans: Mick Herron Maison marécageuse — un glossaire (et plus)

Jeff Quest gère Espionner écrire, un site dédié à la fiction d'espionnage et à la non-fiction sous forme de film, de télévision et de livre. Il dispose d'un ensemble Mick Herron — Slough House section. Il comprend une liste de tous les livres par ordre de sortie, liés des nouvelles du spectacle, un podcast et, surtout, un glossaire.

Le glossaire est composé d'environ 110 termes. Ils couvrent les caractères, les paramètres et les termes d'argot que vous pourriez rencontrer en lisant ou en regardant.

Chaque entrée du glossaire comporte des initiales à la fin du livre dans lequel la référence est apparue pour la première fois (par exemple, SH pour Chevaux lents, DL pour Lions morts, SS pour Rue effrayante, LR pour Règles de Londres, RT pour De vrais tigres, TLDL pour La dernière lettre morte et TC pour La prise - juste pour identifier ceux dans les exemples de termes ci-dessous).

Le glossaire est une ressource impressionnante que vous pouvez consulter à plusieurs reprises si nécessaire. Il couvre beaucoup.

Parmi les personnages que vous rencontrez, comme les principaux joués dans la série par Jack Lowden, Gary Oldman et Kristin Scott Thomas, respectivement (et bien d'autres):

Cartwright, River [Lowden] – Jeune, blanc, cheveux blonds, yeux gris et un grain de beauté sur la lèvre supérieure. Super espion en herbe/royauté d'espionnage/foutu. Dans le premier livre, son appel raté sur un incident terroriste potentiel l'a fait atterrir sur les chevaux lents où il est piégé depuis. (SH)

Lamb, Jackson [Oldman] – Le célèbre ou tristement célèbre selon la personne à qui vous demandez, l'espion de la guerre froide. Un Cold Warrior dont le contact le plus proche avec le PC était d'allumer un ordinateur. Je n'ai jamais trouvé une sieste qui ne vaut pas la peine d'être prise, un rot qui ne vaut pas la peine d'éructer ou un pet qui ne vaut pas la peine d'être lâché. L'improbable créateur et chef de Slough House. A travaillé comme homme-miroir à Berlin pendant la guerre froide. (SH)

Taverner, Diana alias "Lady Di" [Scott Thomas] - La haute direction du MI5. J'allais l'appeler une intrigante, mais comme tout le monde dans ces livres semble intrigant d'une manière ou d'une autre, cela ne semble pas tout à fait juste. Mieux vaut peut-être qu'elle élève l'intrigue à une forme d'art. Elle garde un doigt sur tous les comploteurs du MI5 dans l'espoir que l'un d'eux la propulse au plus haut poste. La poigne de fer du MI5 à qui il manque son gant de velours. (SH)

Aux endroits importants…

Slough House – Situé sur la rue Aldersgate juste à côté de la gare Barbican à Londres. Il a été créé à la demande de Jackson Lamb après avoir fait le plus sale boulot pour le MI5. (SH)

Regent's Park - L'emplacement principal du MI5. Le Saint Graal pour tous les chevaux lents. (SH)

Aux termes de l'échange au sein du MI5 des romans...

Ruban noir - Le MI5 utilise un ruban noir pour attacher les dossiers fermés. Également utilisé comme euphémisme pour désigner l'envoi de personnes vers des sites noirs secrets en Europe, ce qui selon la rumeur veut que le MI5 se débarrasse de ses problèmes de personnel internes et externes. (G / D)

Les dentistes - Les interrogateurs du MI5 qui vont travailler dans les salles d'interrogatoire du sous-sol déniables. (DL)

The Dogs - l'unité d'enquête interne du MI5. Ils gardent les employés du MI5 en ligne et balayent leurs erreurs sous le tapis. Ne vous retrouvez pas au niveau inférieur dans l'une de leurs salles d'« entrevue ». (SH)

Hermines - Observateurs. Agents effectuant la surveillance d'une cible. (SS)

Règles de Londres – Les règles de survie dans la bureaucratie du MI5 –

Règle 1. "Couvre ton cul." (SH)

Règle #2. « [Obligez les autres à vous prendre selon vos propres conditions. Et s'ils n'aimaient pas ça, restez devant eux jusqu'à ce qu'ils l'aiment. (G / D)

Règle #3. "[Toujours] être à bonne distance d'une merde." (TC)

Aux termes authentiques de l'artisanat commercial et aux restes de l'époque de la guerre froide…

Cold body – Un ensemble de papiers d'identité prêts à l'emploi et solides comme le roc. Généralement créés des années avant qu'ils ne soient nécessaires. (G / D)

Livres gris - Aussi connus sous le nom de "fichiers whackjob". Les dossiers que le gouvernement conserve sur toutes les folles théories du complot. (RT)

Mirror-man - Une sorte de superviseur d'espionnage qui reçoit des mises à jour des agents sur les rencontres avec l'opposition. (TLDL)

Règles de Moscou - Les règles de survie dans la guerre froide de Moscou, la principale étant - "Surveillez vos arrières". Voir ici pour plus. (SH)

Les règles de Moscou telles qu'elles sont présentées au Musée international de l'espionnage.
Les règles de Moscou telles qu'elles sont présentées au Musée international de l'espionnage.
Photo: Jeff Quest@Musée international de l'espionnage

Dernier article de blog

Voici le texte intégral de la réponse d'Apple au brevet Troll Lodsys
October 21, 2021

Intéressé par la lettre complète qu'Apple envoie aux développeurs iOS indépendants menacés par le troll des brevets Lodsys concernant l'utilisation...

| Culte de Mac
October 21, 2021

L'une de nos applications préférées pour entrer dans l'App Store cette semaine est la dernière application iPhone de Google, Google Shopper. En rec...

Aperçu du CES 2011: l'année de l'iDevice [CES 2011]
October 21, 2021

Alors que la plupart du monde occidental engloutissait le pudding de Noël des grammies et chantait des chants de Noël, notre équipe de gadgets étai...