iPad on bostonilaisille häpeällinen tuotemerkki
Olen CoM: n iPad -kattavuuden laitteistovirralla, joten vaikka App Storen kehittäjät astuvat lavalle, halusin vain nopeasti syynä siihen, miksi mielestäni iPad on Tabletille kauhea nimi, niin spontaanisti harkitsematon kuin mielipiteeni voisi olla.
Aikaisemmassa viestissäni vannoin, että jos Apple olisi luovasti tarpeeksi puuttunut kutsumaan taulutietokonettaan iPadiksi, söisin raajan... mutta en sitä. Joka tapauksessa lupaan lupaukseni, koska pidän numeroistani.
Halusin kuitenkin nopeasti huomauttaa, miksi tämä on mielestäni niin kauhea tuotenimi. Olen kotoisin Bostonista. Meillä on mielenkiintoinen tapa lausua a: n.
Soita ystävälle, jolla on Bostonin aksentti, ja pyydä häntä sanomaan "iPad". He saattavat vain lausua sen melko samalla tavalla kuin "iPod". Olemme kummallisia tällä tavalla. Tai kuten Jake von Slatt sanoi juuri minulle: "Täällä Bostonissa sanoisimme:" Onko sinulla iso iPohd vai pieni iPohd? ""
Vaikka ääntäminen on erilainen kaikille, iPad näyttää silti huonolta valinnalta. Yhden kirjaimen ero aiheuttaa paljon mahdollisia sekaannuksia.
iSlatella oli ongelmia - vertaan liuskekiveä johonkin yksiväriseen, hauraaseen, helposti rikkoutuvaan - mutta se oli paljon parempi kuin iPad.
Mitä te tyypit olette mieltä?