Kindle iPhone'i jaoks on nüüd saadaval enam kui kuuekümnes riigis
Kuigi e-lugerid nagu Amazon Kindle ja uus (ja pahatahtlik) Barnes & Noble Nook on kindlasti ahvatlevad täiendused vidinafetišisti doodadide armeele, pole mul kunagi olnud suurt huvi omada üks.
Minu ambivalentsus ei tulene lihtsalt sellest, et minu arvates on pelgalt digitaalse teabena edastatud raamatud vähem sensuaalsed ja erksad kui raamatud. keskmine: see on olemas, kuid mulle on e-raamatute lugemine (tänu Gutenberg.org-ile) endiselt meeldinud peaaegu viimase kümnendi jooksul. Põhjuseks on see, et mulle meeldib e-raamatuid lugeda ainult teatud tingimustel: näiteks metroo ootamisel või voodis välja lülitatud tuled. Kindle'i ja Nooki e-tindipaneelid ei tööta pimedas, mis tähendab, et minu põgusat huvi e-raamatute vastu saab rahuldada ainult taustvalgustusega seadmetega. Mõni aasta tagasi juhtus see minu taskuarvuti ja fantastilise e-raamatuprogrammi kaudu, uRaamat; tänapäeval on see minu iPhone'i kaudu Stanza e-lugeri rakendus.
Stanza on muidugi fantastiline, kuid kui selle aasta alguses ilmus iPhone'i jaoks mõeldud Kindle for iPhone, olin ma huvitatud täiendan mõnda aega oma iPhone'i e-lugemist Kindle-raamatutega, kuid mind takistab tõsiasi, et Amazoni rakendus oli mõeldud USA-le ainult publik. Kuid täna on see muutunud: Apple tutvustas lõpuks oma Kindle iPhone'i rakendusele rahvusvahelistele kasutajatele.
See on sama rakendus nagu varem, võimaldades teil Kindle Store'i kaudu osta, alla laadida ja lugeda sadu tuhandeid raamatuid märkmete ja järjehoidjate sünkroonimine seadmete vahel... ainus erinevus on see, et see töötab nüüd iPhone'ides ja iPod Touchides enam kui kuuskümmend erinevat riikides.
Kaldun kahtlema, et Kindle iPhone asendab Stanza minu vaikimisi e-lugerina iPhone'is-seda on raske ületada Stanza tohutu tasuta klassika raamatukogu - aga ma vähemalt ootan, et saaksin lõpuks täiendada seda.