Tim Cook besøger Beijing for at møde kinesiske embedsmænd, posere med fans
Apples administrerende direktør Tim Cook var i Beijing i dag og mødte kinesiske embedsmænd, da Cupertino -virksomheden ser yderligere vækst i Kina. Det er hans første rejse til landet, siden han overtog Steve Jobs som administrerende direktør, og han blev bemærket med et besøg i Apples Beijing -butik, hvor han stoppede for at posere til fotografier med fans.
Foxconn beskæftiger flere mennesker end de fleste af verdens hære
Apples hovedleverandør, Foxconn, er massiv. Med flere megafabrikker, der kan omfatte op til 400.000 arbejdere, der bor på et trangt "campus", er det ikke overraskende, at Foxconn hurtigt er blevet en af de største virksomheder i verden. De beskæftiger flere mennesker end Apple. Ikke nok med det, men de er faktisk den tiende største arbejdsgiver i verden, hvilket er vildt enormt når man tænker på, at det amerikanske forsvarsministerium er verdens største arbejdsgiver med 3,2 mio medarbejdere. Foxconn er derimod kun et par hak under dem med 1,2 millioner ansatte. Fantastiske!
Falsk Android -butik sælger rigtige iPhones til Wannabe -berømtheder
De kloge kinesere er gode til at kopiere noget. Falske iPhones. Falske Louis Vuitton tasker. Falske Gucci -trøjer. Falske Disneyland. Listen er uendelig. Vi har endda set en del falske Apple Stores pop-up i Kina gennem årene. Nogle lignede endda en nøjagtig kopi af den ægte vare. Nå nu er nogle kloge kinesiske borgere gået videre og åbner nu falske Android -butikker. Det eneste problem er, at Android -telefoner ikke sælger så godt, så de sælger ægte iPhones og iPads
Robot -frihedskæmpere startede fra Apple Store i Siri Liberation Plot [Humor]
Med alt nyligprotesteruden for Apple butikker, du tror måske, at denne plakatbærende duo tog Cupertino-virksomheden til opgave om arbejdskraft i Kina.
Nej: det er et reklamestunt for et teaterstykke, der hedder Robot rockoperaen. Medlemmer af den glade trup af Planet X -afspillere faldt ned på butikken Cherry Creek Mall i Denver for at promovere kommende leg.
På trods af at det var dagen for den nye iPad -lancering, fik de lov til at komme ind og få støvlen (omend hjerteligt) af Apple -medarbejdere efter at have uddelt et par flyers om befrielse af Apples robotstemmeassistent Siri fra "Slaveri."
Cult of Mac talte med forfatter/instruktør Seth Iniguez Bertoni om, hvordan tjenester som Siri fører til "digital servitude", om Siri betragter arbejdet som rimeligt arbejde, og hvordan skuespillerne fik den fascinerende sølvglans.
Over 200.000 nye iPads er allerede blevet smuglet ind i en kinesisk by [Rapport]
Apples nye iPad har været tilgængelig for køb i USA og ni andre lande i bare fire dage, men over 200.000 enheder er allerede blevet smuglet ind i Kina til salg på det grå marked. Indfødte importerer angiveligt enheden til byen Shenzhen, en by, der grænser op til Hong Kong, for et overskud på omkring $ 20 på hver enhed.
Mike Daisey: "Sandheden er livsvigtig" og "Jeg vil ikke tie stille"
Mike Daisey, manden bag det enormt populære show, der fremhæver Apples produktionsmiljø på Foxconn, har modtaget kraftig mediekritik siden Dette amerikanske liv afsløret at han havde løjet og givet unøjagtige oplysninger om sin rejse til Kina. Daisey fortsætter med at fremføre sit show på teatre i USA, og han siger, at han stadig står ved sit arbejde.
Siden Tilbagetrækning af Det amerikanske liv luftet, Daisey har uddybet yderligere om spørgsmålet omkring kinesisk fremstilling og hans offentlige skandale.
Fra Silicon Valley til Shenzhen [Eksklusivt boguddrag]
Mike Daiseys NPR -monolog kan have forkert fremstillet sin erfaring hos Foxconn i Kina, men hans hovedresultater om arbejdsvilkårene der stemmer rigtigt.
Mindreårige arbejdstagere, sundhedsfarer og invaliderende overarbejde er resultater, der gentages af sociologen Dr. Boy Lüthje, der har brugt det sidste årti på at undersøge arbejdsvilkår hos Kinas kontraktproducenter, hvor amerikanske tech -giganter, herunder Apple, Dell og HP, fremstiller de elektroniske enheder, der befolker vores hjem.
(Du kan læse Cult of Macs eksklusive interview med ham her.)
Sammen med et team af forskere er han forfatter til et kommende akademisk værk med titlen Fra Silicon Valley til Shenzen. Dataene her, bemærker Lüthje, er fra slutningen af 2009 (før selvmordsbølgen ramte Foxconn), men de generelle betingelser forbliver stort set uændrede. Når den kommer på hylderne, vil bogen indeholde opdaterede kommentarer til Foxconn og Apple, siger han.
Forlægger Rowman & Littlefield givet Cult of Mac tilladelse til at offentliggøre et uddrag fra kapitel 4, hvilke ligheder mellem elektronikmonteringsanlæg i Mexico, Kina og Østeuropa.
Lyt til Mike Daiseys kvaler i den særlige tilbagetrækningsafsnit af "This American Life"
Performer og monolog Mike Daisey har været overalt i nyhederne siden Dette amerikanske liv radioprogram trak sit mest downloadede afsnit tilbage nogensinde hvor Daisey talte om at besøge Foxconn, den kinesiske fabrik, som Apple -produkter fremstilles i. Dette amerikanske liv sagde, at Daiseys historie indeholdt "betydningsfulde opspind". New York Times også redigeret en artikel den løb af Daisey for at afspejle den unøjagtige genfortælling af hans oplevelse i Foxconn i Kina.
For at sige det klart sagde Daisey, at han så ting, han aldrig så, og mødte mennesker, han aldrig havde mødt. Han har fodret sit publikum med falske oplysninger i mange måneder. For første gang i showets historie, Dette amerikanske liv har kørt en særlig tilbagetrækningsepisode at rydde op i rodet. Hvis du har fulgt Apple/Foxconn -problemet, bør du virkelig lytte til det.
Apple skal tænke anderledes om kinesiske arbejdere, siger demonstranter
Apples fans og journalister, der spurgte dem, hvorfor de stod i kø natten over, var ikke de eneste uden for detailbutikker til debut af den nyeste iPad.
Forbrugergrupper, der protesterede mod arbejdsforholdene på fabrikkerne i Kina, hvor de skinnende nye tabletter blev fremstillet, var også ude og gøre deres stemme hørt.
Apple advarer scalpers om ikke at stå i kø uden for Hongkongs butikker til ny iPad
iOS -enheder er store virksomheder i Kina, og ikke kun for Apple. Bander af scalpers står i kø for at få fingre i de nyeste enheder på lanceringsdagen, så de senere kan sælges videre gennem det grå marked for en betydelig fortjeneste.
Tilbage i oktober, da iPhone 4S blev lanceret i Hong Kong, blev politiet opfordret til at bryde de optøjer, der opstod uden for Apple -detailbutikker, da scalpers forsøgte at tvinge sig ind i linjerne foran ægte kunder. For at sikre, at det ikke sker igen, har Apple advaret scalpers om ikke at stå i kø til sin nye iPad fredag.