At lære et nyt sprog er hårdt arbejde, især hvis du er vokset op i USA, hvilket har en tendens til at undgå enhver reel flersproget læsefærdighed.
I disse dage lader Google Translate os dog alle lettere kommunikere på tværs af sprogbarrierer.
En ny opdatering til appen i dag bringer både Split View -understøttelse til nyere iPads sammen med nye øjeblikkelige visuelle oversættelsessprog.
Verden blev bare lidt venligere.
Split View, en ny funktion til iPad Air 2, der kører iOS 9, lader dig hente to apps ved siden af hinanden og bruge dem samtidigt. Hvis du nu er iMessaging med en person på et understøttet sprog, kan du bare hente Beskeder i et panel og Google Oversæt i den anden for jævn, samtidig oversættelse uden at skulle hoppe frem og tilbage mellem to apps mere. Det fungerer endda med tekst fra onlinebøger eller websteder, så du kan åbne et Safari -websted i den ene rude og oversætte i det andet let.
Øjeblikkelige visuelle oversættelser har eksisteret siden
Google købte WordLens sidste år. Med den nye opdatering kan du ud over engelsk, fransk, tysk, italiensk, portugisisk, russisk og spansk også oversætte til og fra arabisk.Øjeblikkelig visuel oversættelse er uhyggelig sej - du åbner bare appen, klikker på kameraet og peger den på teksten i den virkelige verden, du vil oversætte. Det vil transformere til dit modersmål i realtid på din iPhone-skærm uden selv at have brug for Wi-Fi eller celledata. Hvordan er det fantastisk?
Kilde: Google Blog