| Cult of Mac

Det siges ofte, at Japan er et underligt land.

Kan du eksempelvis forestille dig et andet land, hvor Domino's Pizza, den japanske præsident, Scott Oelkers, ville lave en reklame, hvor han i løbet af en periode på to minutter shills en ny iPhone -app med en virtuel anime -kæreste ved navn Hatsune Miku, der "findes i en software kaldet Vocaloid, som giver dig mulighed for at oprette sange", som Hatsune Miku derefter synger.

Ikke at Domino’s -appen gør noget af dette, vel at mærke. Det giver dig bare mulighed for at bestille pizza online og lytte til Vocaloid-sange skrevet af lønslavere, der varmer din tærte op. Du kan tilsyneladende også indsætte Hitsune Miku i fotos efter eget valg, den perfekte måde at simulere oplevelsen af ​​at have en cartoom -kæreste, der vil gøre, hvad du vil.

“God fornøjelse med Miku!” triller Scott Oelkers med vilde, maniske øjne. Hvis du vælger at gøre det, kan du downloade appen her (Kun Japan).

Via: MacGasm

Sharp har i morges annonceret en investering på 10,4 milliarder (112 millioner dollars) fra Samsung, der vil give sidstnævnte en andel på 3% i virksomheden. Det gør Samsung til den største individuelle aktionær i den japanske skærmproducent og sikrer adgang til Sharps LCD -panelforsyninger.

Investeringen kommer på et tidspunkt, hvor Sharp har kæmpet. Virksomheden modtog en redning på 4,4 milliarder dollar fra bankerne i oktober 2012, og dens iPad -displayordrer fra Apple blev for nylig skåret ned, da forbrugernes efterspørgsel flyttede til den mindre iPad mini, som Sharp ikke er involveret i med.

Apple har frigivet en opdatering til iBooks med forbedringer til Asien. IBookstore sælger nu bøger i Japan, og der er tilføjet mere support til asiatiske sprog.

Det tager ikke mere end cirka 30 sekunder at køre en klud over din smartphone eller tabletskærm og befri den for fedtede fingeraftryk. Men hvis du bare er for doven til at gøre det, så tjek denne lille lille autonome robot, der gør det for dig. Fra Takara Tomy er Automee-S en 2,75-tommer Roomba-lignende enhed, der (langsomt) går rundt på din smartphone eller tablet-skærm og giver den en god rengøring.

Apple fejrer det kinesiske nytår ved at tilbyde sine fans i Asien en-dages “Red Friday” -tilbud, svarende til Black Friday -salget, det holder for kunder i USA. Og Cupertino -virksomheden er i dag begyndt at drille begivenheden via sin onlinebutik med en stor rød annonce, der lover "store gaver til alle på din liste."

IPad er muligvis kongen af ​​tablets på nogle markeder, men Apples enhed kan ikke konkurrere med Nexus 7 i Japan. Dens præmiepris får tabletkøbere til at vælge Googles 7-tommer skifer i stedet på trods af den mindre skærm og mangel på et bagudvendt kamera. En undersøgelse blandt japanske elektronikforretninger har vist, at Nexus 7 har krævet 44,4% af tabletmarkedet.

Apples iBookstore er angiveligt på vej til Japan i år og leverer endelig sin populære e-bogbutik til det stadigt voksende antal japanske iPad-brugere. Cupertino -virksomheden siges at være i gang med at forhandle aftaler med en "håndfuld" japanske forlag om at levere en lokal version af deres titler ved lanceringen.

I den vestlige verden styrer julemanden og julen feriesæsonen, men i Japan og andre dele af Asien handler det om Fukubukuro eller Lucky Bags, den årlige nytårstradition, hvor købmænd distribuerer håndtasker fulde af mysteriumindhold til en kæmpe rabat til vanvittige shoppere.

I år, som hvert andet år, deltager Apple i Lucky Bag fænomen, hvilket giver kunderne mulighed for at bruge omkring $ 400 for en Apple-certificeret Lucky Bag.

Normalt har disse poser lavere billetartikler i sig, som iPod touch og t-shirts, men en gang imellem er der nogle heldige S.O.B. får en MacBook Air eller en top-of-the-line iPad. Der er kun et begrænset antal af dem, så du skal stille op i timevis i forvejen. Er der nogen, der ønsker, at Apple gjorde Lucky Bags her?

Sydkorea har bedt Apple om at fjerne de japanske navne på Dokdo -øerne fra sin nye Maps -app i iOS 6. Begge asiatiske lande hævder ejerskab af Dokdo, som længe har forårsaget spændinger mellem de to. I iOS 5, da Maps blev drevet af Google Maps, blev det kun det koreanske navn til øerne brugt, og sådan vil koreanske embedsmænd have det til at blive.

Square Enix har afsløret, at det kan genoverveje sin prisstruktur for mobilspil efter kritisk feedback fra brugere i vestlige lande. Mens den japanske udvikler er kendt blandt iOS-brugere for sine fantastiske RPG'er, som f.eks Final Fantasy og Kaosringe, det er også berømt for sine heftige prismærker, som ofte kan være op til $ 18 pr. titel.

Når spil i konsolkvalitet går til mindre end $ 5 i disse dage, er disse priser et stort problem for nogle.

Fortsæt med at læse

Seneste blogindlæg

Hvor er Androids svar på iPhone SE?
September 11, 2021

Die-hard Android-fans havde sandsynligvis ringe interesse for Apples keynote mandag, men tro det eller ej, masser vil være interesseret i det nye i...

| Cult of Mac
September 12, 2021

Apples nye iPhone SE samler de nyeste specifikationer i en lille skaliPhone SE er her!Foto: AppleAt købe en mindre iPhone behøver ikke længere bety...

| Cult of Mac
September 11, 2021

Vi ved alle jer gode drenge og piger har haft jeres mors dag gaver pakket ind og gemt i kælderen i uger og uger, men personalet her på Cult of Mac ...