Google Translate за iOS може да говори с австралийски, индийски, испански акценти
Минаха дните, когато Google Translate можеше да предоставя само устни преводи с американски акцент. Последната версия на iOS добавя регионални акценти от бившата Британска империя.
И надхвърля английския. Например френски преводи могат да бъдат казани с канадски акцент.
Или испански може да се говори, както е в Латинска Америка, Испания или САЩ
Google Translate може да бъде настроен да слуша езици от много повече региони. Досега обаче може да ги говори само с няколко акцента.
Всички опции за акцент
Настоящият пълен списък на регионалните акценти на Google Translate включва:
- Английски: Австралия, Индия, Великобритания, САЩ
- Испански: Латинска Америка, Испания, САЩ
- Френски: Канада, Франция
- Бенгалски: Бангладеш, Индия
Този софтуер е наличен сега в App Store. Безплатно е за изтегляне и използване. Новите регионални опции се появяват в Google Translate 5.24.0.
Всеки, който иска да губи малко време, може да има това приложение да „превежда“ от американски английски на британски, австралийски или индийски английски. Той просто ще каже същите думи, но със съответния акцент.
Тези, които се нуждаят от преводи, когато не може да се разчита на постоянна интернет връзка, трябва да знаят, че наскоро е добавен Neural Machine Translation (NMT) онлайн версия на Google Translate за да бъде много по -точен.